The setting for the photo shoot which resulted in the slideshow was the beautiful Lin Ben Yuan Family Mansion and Garden (林本源園邸) in the Banqiao District, Taipei. It was a residence built by the Lin Ben Yuan Family, and is the country's most complete surviving example of traditional Chinese garden architecture. It can be traced back to 1847 when it was built for storing of rice crop whose location was more convenient for the increasingly wealthy Lin Ben Yuan family. A few years later, it became the family's main residence.
You can offer photography services to any business in the travel/tourism industry at your destination of choice. Opportunities are plentiful, whether you're selling your services or offering a trade. Going skiing in Colorado? Get in touch with local lodges about trading photography for a free stay. Vacationing in Vienna? Talk to the local tourism board about shooting a few photos for a fee. I recently made a deal like this in Cape Town shooting a month-long campaign with their tourism board, which resulted in a promotional blog post and lead to even more work. Remember that a strong portfolio goes a long way, and as it grows, so will your opportunities.
Travel may be local, regional, national (domestic) or international. In some countries, non-local internal travel may require an internal passport, while international travel typically requires a passport and visa. A trip may also be part of a round-trip, which is a particular type of travel whereby a person moves from one location to another and returns.
The patrician-looking (and rather taciturn) sadhu in the top photograph did tell me that he had a family, had held a managerial position in the Indian Railway from which he earned a pension (now paid to his wife), but had decided to detach himself from temporal life and was currently studying the Vedas. These are the oldest scriptures of Hinduism. He was the embodiment of a real sadhu who had really espoused the Vairāgya, and was far different from the "sadhus" I encountered on the ghats of Varanasi (below) almost 8 years later.
You have provided a great deal of information on a subject I am really interested in. I will be researching the websites on this list. I have started my own website at http://www.davidhintzphotography.com, I have sold some of my photos on microstock websites and now looking to sell directly from my own website. Thanks for all your work on this topic. I would be interested in your comments on my site if you had the time to look at it.
Readers of The Travel Photographer blog know of my current long term involvement in documenting Chinese Opera of the diaspora; an involvement that will culminate into the production of a coffee-table book bearing the same title. It is for this reason that the blog has been recently populated with posts with excellent work of Chinese opera by travel and documentary photographers.
On the two recent occasions I was in Shanghai, I was thrilled by the abundance of candid street photography opportunities that presented themselves in its old neighborhoods. The narrow lanes crisscrossing these neighborhoods are called lòngtáng (弄堂) or alternatively, lilong (里弄), where whole communities live and sometimes work. The Shanghai lòngtáng can either refer to the lanes that its houses face onto, or to a group of houses connected by them.
I introduced myself, telling Chan I had read articles about him. He didn't seem surprised at all, and brought a photo book -carefully wrapped in plastic- to show me more photos and a write up about him, along with other craftsmen in Hong Kong. I had seen Sunset Survivors; a book that tells the stories of Hong Kong’s traditional tradesmen and women through imagery and interviews. It covers a number of curious professions that are quickly falling into obscurity, from fortune telling to face threading and letter writing to bird cage making in the streets of old Hong Kong.
Embarking on such photographic projects make me look for relevant snippets of history, social mores and art (for example, the occupation of Shanghai by the Japanese in the thirties, the Chinoiserie fad of the 18th century, fictional stories similar to that of Madam Butterfly et al). I also learned the aesthetic of the cheongsam (aka qi pao) in its various forms, and the beauty of Chinese calligraphy. I also scoured the internet for Chinese legends, poetry and songs/music that inspired the 2-3 minutes plots of my photo films; as I call these audio slideshows.
The origin of the word "travel" is most likely lost to history. The term "travel" may originate from the Old French word travail, which means 'work'. According to the Merriam Webster dictionary, the first known use of the word travel was in the 14th century. It also states that the word comes from Middle English travailen, travelen (which means to torment, labor, strive, journey) and earlier from Old French travailler (which means to work strenuously, toil). In English we still occasionally use the words "travail", which means struggle. According to Simon Winchester in his book The Best Travelers' Tales (2004), the words "travel" and "travail" both share an even more ancient root: a Roman instrument of torture called the tripalium (in Latin it means "three stakes", as in to impale). This link may reflect the extreme difficulty of travel in ancient times. Today, travel may or may not be much easier depending upon the destination you choose (e.g. Mt. Everest, the Amazon rainforest), how you plan to get there (tour bus, cruise ship, or oxcart), and whether you decide to "rough it" (see extreme tourism and adventure travel). "There's a big difference between simply being a tourist and being a true world traveler", notes travel writer Michael Kasum. This is, however, a contested distinction as academic work on the cultures and sociology of travel has noted.
1590s, "act of appointing," from Latin destinationem (nominative destinatio) "purpose, design," from past participle stem of destinare "determine, appoint, choose, make firm or fast," from de- "completely, formally" (see de-) + -stinare, related to stare "to stand," from PIE root *sta- "to stand" (see stet). Modern sense (1787) is from place of destination, where one is "destined" to go.
Some of these 'singalong' parlors still exist, faded and tired but otherwise unchanged, offering a taste of popular and cheap entertainment from a past era. How these survive in anyone's guess. The parlors usually have an organist (who can also play a guitar) and a handful of habitual customers who sing Cantonese songs...and occasionally Western oldies such as "Sealed With A Kiss" by the Canton Singing House organist.